Ambahta


Ambahta
Original name in latin Ambahta
Name in other language
State code IN
Continent/City Asia/Kolkata
longitude 29.85691
latitude 77.33491
altitude 268
Population 14303
Date 2012-09-06

Cities with a population over 1000 database. 2013.

Look at other dictionaries:

  • ambahta- Ⅰ — *ambahta , *ambahtam, *andbahtja , *andbahtjam germ., stark. Neutrum (a): nhd. Dienst; ne. service, office; Rekontruktionsbasis: got., anfrk., as.; Etymologie: s. lat. kelt. ambactus …   Germanisches Wörterbuch

  • ambahta- Ⅱ — *ambahta , *ambahtaz, *andbahta , *andbahtaz germ., stark. Maskulinum (a): nhd. Gefolgsmann, Diener; ne. follower, servant; Rekontruktionsbasis: got., an., ae., anfrk., as., ahd.; Etymologie …   Germanisches Wörterbuch

  • ambahta- — Ⅰ s. ambahta Ⅰ germ., stark. Neutrum (a); nhd. Dienst; Ⅱ s. ambahta Ⅱ germ., stark. Maskulinum (a); nhd. Gefolgsmann, Diener; …   Germanisches Wörterbuch

  • Amt — Sn std. (8. Jh.), mhd. ambahte, ahd. ambahti, as. ambaht Entlehnung. Vereinigt sich mit gt. andbahti (sekundäre Angleichung an die Vorsilbe and ), anord. embætti und ae. ambiht unter einem g. * ambahtja n. Dienst, Amt , das neben g. * ambahtjōn… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • ambahtam — s. ambahta Ⅰ; …   Germanisches Wörterbuch

  • ambahtaz — s. ambahta Ⅱ; …   Germanisches Wörterbuch

  • ambahti- — *ambahti , *ambahtiz, *andbahti , *andbahtiz germ.?, stark. Neutrum (i): nhd. Amt, Dienst; ne. service, office; Rekontruktionsbasis: an.; Hinweis: s. *ambahta , *ambahtja ; Etymologie: s. kelt. lat. ambactus?; …   Germanisches Wörterbuch

  • ambahtja- — *ambahtja , *ambahtjaz, *andbahtja , *andbahtjaz germ., stark. Maskulinum (a): nhd. Gefolgsmann, Diener; ne. follower, servant; Rekontruktionsbasis: as., ahd.; Hinweis: s. *ambahta ; Etymologie: s. ing. * …   Germanisches Wörterbuch

  • andbahta- — *andbahta , *andbahtaz germ., stark. Maskulinum (a): Verweis: s. *anbahta s. ambahta Ⅱ; …   Germanisches Wörterbuch

  • andbahtaz — s. ambahta Ⅱ; …   Germanisches Wörterbuch


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.